11B Поїздка на дачу (På hyttetur) - LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
Поїздка на дачу
Поїздка на дачу
På hyttetur
Hans har invitert Ben på hyttetur. De har kjørt i en og en halv time fra Fjordvik, og nå skal de gå til Myrskogvannet, hvor Hans og Anne har hytta si. Ben gleder seg fordi han aldri har vært på ei norsk hytte før.
De har hver sin ryggsekk med mat og klær, og selvfølgelig hver si fiskestang. De går tre kvarter på en fin sti innover skogen. Noen steder er det litt bratt. Derfor blir Ben litt sliten. Endelig kommer de fram til hytta.
Ben: For en vakker natur, Hans!
Hans: Ja, vi liker oss veldig godt her. Vi er veldig glad i utsikten.
B: Det forstår jeg godt. Fjellene der borte er veldig vakre, og så har dere både skog og vann. Er det Myrskogvannet?
H: Ja, det er det. Vi kan få mye ørret der på denne årstida. Men nå begynner det å bli litt kjølig. Skal vi gå inn, og så kan vi prøve fiskelykken i morgen?
B: Ja, det kan vi.
H: Stig på!
B: Så gammeldags og koselig det er!
H: Ja, ei ordentlig hytte skal være slik, synes jeg. Her slapper vi av og tar en pause fra livet i byen.
B: Men dere har strøm og vann?
H: Vi har strøm og vann, men ikke toalett i hytta.
B: Ikke toalett? Men hvordan ...
H: Vi har en utedo. Kom, så skal jeg vise deg den.
De går ut til det bitte lille, røde huset ved siden av hytta. I døra er det et lite hjerte. Ben går inn og ser. Der inne er det bare en benk med et hull, og lukter ikke så godt. Så ser han noe rart.
B: Har du et bilde av kongen her? På utedoveggen?
H: Ja, det er en norsk hyttetradisjon.
B: Dere nordmenn er rare. Men hva er dette, Hans?
Ben peker på veggen. Det er et dikt i ei ramme. Ben leser diktet: «Arm i arm. På hytta nede ved vannet...» Hans rødmer litt, og Ben sier: «Du er en ekte romantiker, Hans. Det visste jeg ikke!»
ve11B
bitte liten: крихітний маленький | |
bratt a: крутий | |
et | dikt n: вірш |
ekte a: справжній | |
endelig d: нарешті | |
en | fiskelykke n: рибальська удача |
ei | fiskestang n: вудка |
et | fjell n: гора |
gammeldags a: старомодний | |
et | hull n: діра |
en | hyttetradisjon n: дачна традиція |
en | hyttetur n: поїздка на дачу |
innover p: всередині | |
kjølig a: прохолодно | |
en | konge n: король |
en | larm n: галас |
et | liv n: життя |
å | lukte v: пахнути |
en | natur n: природа |
nede d: внизу | |
en | nordmann n: норвежець, норвежка |
ei | ramme n: рамка |
en | romantiker n: романтик |
å | rusle v: прогулятися |
en | ryggsekk n: рюкзак |
si pos: сказати | |
en | skjønnhet n: краса |
å | slappe av v: відпочивати |
sliten a: втомлений | |
en | sti n: доріжка |
å | stige på v: підніматися на |
en | storby n: велике місто |
en | strøm n: електроенергія |
et | toalett n: туалет |
en | utedo n: туалет на вулиці |
en | utsikt n: вид |
vakker a: гарний | |
et | vann n: озеро |
visste (å vite) v: знав (знати) | |
en | ørret n: форель |
ei | årstid n: сезон |
n = іменник, v = дієслово, a = прикметник, d = прислівник, p = прийменник
11.2 Короткі відповіді
11.2 Короткі відповіді
Kortsvar
У коротких відповідях замість повторення дієслова в питанні ми використовуємо дієслово å gjøre (робити):
Fisker du ofte? Ja, det gjør jeg. Ви часто ловите рибу? Так. (Так, я роблю це часто.) |
Drikker du kaffe? Ja, det gjør jeg. Ти п'єш каву? Так. (Так, я роблю це.) |
Це не стосується допоміжних дієслів, таких як kan (могти)* або har або er (маю/маєш/має/маємо/мають, є):
Kan vi fiske her? Ja, det kan vi. Чи можемо ми тут ловити рибу? Так, ми можемо. |
Har du kaffe? Ja, det har jeg. Маєш каву? Так, я маю. |
Er du sliten? Ja, det er jeg. Ти втомився? Так. |
*skal (буду/будеш/будемо/будуть/буде), vil (хотіти), må (треба/зобов'язаний), bør (повинен)