8B Peter is ill - NoW
Info på alle sidene
Oppslag i bokmålsordboka - skript
8B Peter is ill
8B Peter is ill
Peter er syk
Peter våkner klokka halv åtte og føler seg syk. Han har vondt i halsen og er varm. Har han feber? Peter går på badet og finner termometeret som mora hans sendte med ham. Det viser 39,5. Å nei! Og så akkurat i dag når norskkurset skal reise på tur! Peter ringer til Maria for å fortelle at han er syk:
Peter: Hei, Maria! Jeg er syk i dag. Jeg har feber og veldig vondt i halsen. Jeg må nok være hjemme i dag. Jeg er litt kvalm også.
Maria: Å? Drakk du for mye på festen i går, kanskje?
P: Hva? Nei, jeg drakk bare brus i går. Jeg følte meg litt dårlig da også. Jeg har ikke fått fastlege ennå. Hva kan jeg gjøre?
M: Du kan ringe til legevakten og spørre.
P: Å nei! Jeg tror at jeg kaster opp. Jeg må løpe! Vi snakkes seinere.
Peter løper til badet og kaster opp. Etterpå går han til rommet sitt og legger seg i senga si igjen. Han føler seg trist og elendig. Han har gledet seg så lenge til turen sammen med de nye vennene sine på norskkurset. Peter finner mobiltelefonen sin på gulvet. Maria har skrevet en SMS til ham:
«Hei Peter! Her er telefonnummeret til legevakten: 73 52 25 00 116 117. Håper du blir frisk snart. God bedring! Skal hilse fra de andre. Klem»
Peter ringer til legevakten
Legevakten: Hei! Du har nå kommet til legevaktsentralen. Vær så god?
Peter: Hei. Jeg er syk og har ikke fått fastlege ennå. Jeg flyttet hit fra Tyskland i høst. Hva skal jeg gjøre?
L: Er det noe alvorlig?
P: Nei, jeg vet ikke. Jeg har vondt i halsen og feber. Og så har jeg kastet opp. Jeg tror det er influensa.
L: Har du noen febernedsettende tabletter? Paracet eller Ibux hjelper mot feber. Du kan også ta noen halstabletter. Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke. Det er noe som går.
P: Hva betyr noe som går?
L: Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå. Det er veldig smittsomt. Bare vær hjemme og slapp av. Du kan komme hit i morgen og snakke med en lege hvis du trenger det. Han kan gi deg en resept på medisin. Du må søke om fastlege når du blir frisk.
P: OK, takk. Det skal jeg gjøre.
L: Håper du er bedre i morgen! Ha det.
P: Ha det.
Peter går bort til skrivebordet sitt og finner en pakke smertestillende tabletter. Han tar to og drikker litt vann. Han har ikke lyst til å kaste opp igjen. Han føler seg ensom. Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen. Han skriver en tekstmelding til mora si og spør om hun kan ringe ham seinere i dag.
ve8b
akkurat d exactly, precisely | |
alene d alone | |
alvorlig a serious | |
en | bedring n a recovery |
bort d away, off, over | |
bort til over to | |
elendig a miserable | |
en | fastlege n a family doctor |
en | feber n a fever |
febernedsettende a febrifugal, antipyretic | |
en | fest n a party, fiest |
for mye too much | |
frisk a well, healthy, sound | |
å | føle v to feel |
et | gulv n a floor |
en | hals n a throat, neck |
en | halstablett n a lozenge, throat pastille |
hit d here | |
en | influensa n an influenza, flu |
å | kaste opp v to throw up, vomit |
en | klem n a hug |
kvalm a queasy | |
en | legevakt n a casualty clinic |
en | legevaktsentral n telephone central for emergency clinic |
å | løpe v to run |
en | medisin n a medicine |
nok d probably, I gather | |
en | omgangssyke n a gastric flu |
en | pakke n a package |
en | resept n a prescription |
sin (Peter sin) his, hers, its, theirs | |
sine (sin) his, hers, its, theirs | |
sitt (sin) his, hers, its, theirs | |
smertestillende a painkilling | |
smittsom a infectious | |
en | SMS n an SMS (Short Message Service) |
å | snakkes v to talk (to each other) |
å | søke om v to apply for |
en | tablett n a tablet |
en | tekstmelding n a text message (SMS) |
et | telefonnummer n a phone number |
et | termometer n a thermometer |
trist a sad | |
vond a painful, sore | |
vondt i halsen a sore throat | |
å | våkne v to wake up |
8.4 Illness expressions
8.4 Illness expressions
Sykdomsuttrykk
Her er noen nyttige uttrykk når du er syk.
Here are some useful expressions for when you are ill.
Jeg er forkjølet. | I've got a cold. |
Jeg har influensa. | I've got the flu. |
Jeg har feber. | I've got a temperature. |
Jeg er kvalm. | I am nauseous. |
Jeg har vondt i … | My … hurts. |
Jeg har vondt i halsen. | I've got a sore throat. |
Jeg har vondt i magen. | I've got a stomachache. |
Jeg har vondt i hodet. / Jeg har hodepine. | I've got a headache. |
Jeg har tannpine. | I've got a toothache. |
8.5 Health care
8.5 Health care
Helsevesen
Alle som bor i Norge har en egen lege, en fastlege. Man kan også kontakte legevakten (hvis man ikke kan få time hos fastlegen sin). Legevakten er åpen hele døgnet. Det koster litt å gå til legen eller legevakten, men å ligge på sykehus er gratis fordi de fleste sykehusene er offentlige. Sykehuset i Trondheim heter St. Olavs Hospital.
Det er også private legesentre, men de er ikke gratis.
Tannlegebehandling er ikke gratis hvis man er voksen, men barn og ungdom (under 18) betaler ikke.
Everyone who lives in Norway has his/her own doctor, a so called «fastlege». One can also contact the emergency ward if it is difficult to get an appointment with the doctor. The emergency ward is open 24 hours a day. It costs a bit to go to the doctor's or go to the emergency ward, but staying in hospital is free of charge because most hospitals are public. The hospital in Trondheim is called St. Olavs Hospital.
There are also private medical centres, but they are not free of charge.
Dental care is not free of charge for adults, but children and young people (under 18) do not pay.