10C Сесіліє йде на курси (Cecilie skal på kurs) - LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
Сесіліє йде на курси
Сесіліє йде на курси
Cecilie skal på kurs
Cecilie kommer på jobb klokka halv ni som vanlig. Klokka ti skal hun på et kurs. Hun skal lære mer om hva sykepleieren kan gjøre når pasientens hjerte stanser eller når lungene svikter. Cecilie gleder seg til kurset. Hun synes alltid at det er interessant å lære noe nytt innen faget sitt.
Kollegaen hennes, Sissel, sitter allerede ved skrivebordet sitt.
Cecilie: God morgen, Sissel!
Sissel: Hei, Cecilie!
C: Går det bra? Du ser ikke helt frisk ut.
S: Nei, du skjønner, jeg har så vondt i ei tann. Jeg har nesten ikke sovet i natt.
C: Huff da! Har du ringt tannlegen din?
S: Nei, ikke ennå. Jeg tror at jeg har fått en hevelse.
C: Da bør du absolutt kontakte tannlegen.
S: Kan du se noe?
Sissel stikker en finger inn i munnen sin, trekker leppene til side og peker på en av tennene sine. Cecilie kikker inn i munnen hennes.
C: Jeg ser ikke noe spesielt, men jeg synes at du skal ringe likevel.
S: Ja, jeg tror at jeg må det. Kan du ta over i skranken hvis jeg får tannlegetime i dag?
C: Dessverre, det kan jeg ikke. Jeg skal på kurs i avansert hjerte- og lungeredning. Det starter klokka 10 og varer hele resten av dagen.
S: Men det kurset kan du ta neste måned, også. Jeg vet om flere sykepleiere som skal ta det samme kurset da.
C: Hør Sissel, ring tannlegen først, så kan vi snakke om det etterpå. Har du forresten tatt noe smertestillende?
S: Ja, da jeg kom i morges, tok jeg noen tabletter fra medisinskapet.
Sissel ringer tannlegen sin. Han spør om hun har en hevelse. «Nei, jeg tror ikke det», svarer hun mens hun ser på Cecilie. Tannlegen sier at hun kan få en time neste dag, og at hun kan ta noen smertestillende tabletter imens. Han kan sende en resept til et apotek hvis hun trenger det. Det trenger ikke Sissel, men hun vil gjerne avtale en time til dagen etter.
Cecilie puster ut. Da kan hun gå på kurset sitt uten å risikere at Sissel blir sur.
ve10C
avansert a: передовий | |
en | finger n: палець |
frisk a: свіжий | |
en | hevelse n: набряк |
et | hjerte n: серце |
ei | hjerte- og lungeredning n: серцево-легенева реанімація |
ei | leppe n: губа |
ei | lunge n: легке |
et | medisinskap n: аптечка |
en | munn n: рот |
å | peke v: вказати |
en | resept n: рецепт |
en | rest n: і відпочинок |
å | risikere v: ризикувати |
sin pos: свій | |
sine (cf. sin) pos: свої | |
Sissel n: Сіссель | |
sitt (cf. sin) pos: своє | |
å | skjønne v: зрозуміти |
en | skranke n: рецепція, стійка |
smertestillende a: болезаспокійливий | |
å | stanse v: зупинитися |
å | svare v: відповісти |
å | svikte v: провалитися |
en | tablett n: планшет |
ei | tann n: зуб |
en | tannlege n: стоматолог |
en | tannlegetime n: прийом у стоматолога |
tok (å ta) v: взяла, прийняла (брати) | |
å | trekke v: тягнути |
å | vare v: тривати |
n = іменник, v = дієслово, a = прикметник, d = прислівник, p = прийменник
10.3 Å synes - å tro (вважати/думати)
10.3 Å synes - å tro (вважати/думати)
Якщо ви хочете висловити свою думку (часто на основі досвіду), використовуйте å synes:
Jeg synes at sjokoladen er god. (synes = вважати) |
Я спробував (-ла) шоколад і вважаю, що він смачний. |
Якщо щось непевне, то використовуйте å tro:
Jeg tror at sjokoladen er god. (tro = думати/припускати) |
Я ще не коштував (-ла) шоколад , але він, мабуть, смачний. |