10A В Алекса температура (Alex har feber) - LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
В Алекса температура
В Алекса температура
Alex har feber
Det er oktober, og det er kaldere i Fjordvik nå. De siste dagene har det vært bare to varmegrader, og det har regnet mye. Ben våkner midt på natta av at Alex gråter. Ben står opp og går inn til ham.
Pappa: Hei, Alex. Hva er det? Har du drømt noe skummelt?
Alex: Jeg får ikke sove, jeg har så vondt i magen!
P: Å stakkars Alex. Er du kvalm? Vil du kaste opp?
A: Nei, jeg har bare vondt i magen og i halsen.
Ben stryker ham over panna. Alex er varm. I går var han litt slapp, og han hostet litt før han la seg. Nå er det er tydelig at gutten har feber. Ben tar temperaturen, og termometeret viser over 39 grader. Ben gir ham litt vann før han legger Alex ved siden av Cecilie.
Mamma: Hva er det? Skal Alex ligge sammen med oss?
P: Alex er syk. Han har over 39 i feber. Han sier at han har vondt i magen, og han hoster og puster tungt.
M: Stakkars Alex. Så dumt, barnehagen skal jo på skogstur i dag.
P: Bør vi ringe legen, tror du?
M: Jeg tror vi venter og ser. Barn får veldig fort høy feber.
P: Du er jo eksperten her, hva tror du feiler ham?
M: Alex, gjør det vondt når jeg klemmer på magen din?
A: Nei, det gjør ikke så vondt.
M: Jeg tror ikke at det er noe med magen. Kan jeg få se på ryggen din?
Alex setter seg opp i senga, Cecilie tar av ham pyjamasjakka.
M: Du har ikke utslett heller. Jeg tror at du har influensa.
A: Influensa? Det har Robin i barnehagen også.
M: Robin? Da har han kanskje smittet deg. Jeg tror at du blir bedre snart. Ben, jeg skal forresten på et kurs i dag, kan du være hjemme med Alex?
P: OK.
M: Jeg går og legger meg i senga til Alex slik at jeg kan sove litt mer.
Alex sovner, men han sover urolig og kaster seg fram og tilbake. Ben får ikke sove. Når klokka er sju, står han opp og vekker de andre. Alex sover, Ben kjenner at feberen ikke har blitt høyere.
ve10A
bedre a: краще | |
å | drømme v: мріяти |
en | ekspert n: експерт |
en | feber n: лихоманка |
å | feile v: зазнати невдачі |
forresten d: до речі | |
en | grad n: градус |
å | gråte v: плакати |
en | hals n: шия |
å | hoste v: кашляти |
hva feiler ham?: що з ним не так? | |
en | influensa n: грип |
kald a: холодний | |
kaldere a: холодніше | |
å | kaste opp v: рвати |
å | klemme v: щипати |
kvalm a: нудотний | |
la (å legge) v: ліг (лягти спати) | |
en | mage n: живіт |
midt på: посередині, всередині | |
ei | natt n: ніч |
en | oktober n: жовтень |
ei | panne n: чоло |
å | puste v: дихання |
ei | pyjamasjakke n: топ піжами |
å | regne v: дощити (про дощ) |
Robin n: Робін | |
en | rygg n: спина |
en | skogstur n: поїздка в ліс, прогулянка до лісу |
skummel a: страшно | |
slapp a: слабкий, ослаблений | |
å | smitte v: заражати |
å | sovne v: спати |
stakkars a: бідолашний | |
å | stryke v: гладити |
en | temperatur n: температура |
et | termometer n: термометр |
å | tro v: тут: думати, вірити, гадати |
tror (å tro) v: тут: думаю, думаєш | |
tydelig a: ясно | |
urolig a: неспокійний | |
et | utslett n: висип |
varm a: теплий | |
en | varmegrad n: ступінь тепла |
vondt i magen: болить живіт |
n = іменник, v = дієслово, a = прикметник, d = прислівник, p = прийменник
10.1 Хвороба
10.1 Хвороба
Noen nyttige uttrykk når du er syk.
Кілька фраз, корисних під час хвороби..
Jeg er forkjølet. | Я застудився(-лася). |
Jeg har influensa. | У мене грип. |
Jeg har feber. | У мене жар. |
Jeg er kvalm. | Мене тошнить. |
Jeg har vondt i __. | У мене болить __ . |
Jeg har vondt i halsen. | У мене болить горло. |
Jeg har vondt i magen. | У мене болить живіт. |
Jeg har vondt i hodet. / Jeg har hodepine. |
У мене болить голова. / В мене головний біль. |
Jeg har tannpine. | У мене болить зуб. |