3 ዝርዝር ቃላት LearnNoW
MENU
3 Gloser
3 ዝርዝር ቃላት
ቃላት | ጽሕፈት ድምጺ | ረባሕታ | ትግርኛ | TXT | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ei | adresse | /æi ɑ¹drese/ | adressa, adresser, adressene | ኣድራሻ | 03B | ስ |
alene | /ɑ²leːne/ | ንብሕቱ፣ ንበይኑ | 03D | ተግ | ||
Anne | /²ɑne/ | መጸውዒ ስም | 03B | ስ | ||
av | /¹ɑːv/ | ናይ፣ ብ-፣ ካብ | 03B | መስ | ||
et | bad | /et ¹bɑːd/ | badet, bad, badene | ሽቓቕ መሕጽቢ ሰብነት | 03C | ስ |
en | balkong | /en bɑl¹koŋ/ | balkongen, balkonger, balkongene | ሰገነት ገዛ | 03C | ስ |
en | barnehage | /en ²bɑːɳeˌhɑːge/ | barnehagen, barnehager, barnehagene | መዋዕለ ሕጻናት | 03A | ስ |
en | benk | /en ¹beŋk/ | benken, benker, benkene | ጣውላ ክሽነ፣ ቆማት መንበር | 03C | ስ |
et | besøk | /et be¹søːk/ | besøket, besøk, besøkene | ምብጻሕ | 03C | ስ |
å | besøke | /o be¹søːke/ | besøker, besøkte, har besøkt | ምብጽሐ፣ ጠየቐ | 03C | ግ |
en | bil | /en ¹biːl/ | bilen, biler, bilene | ማኪና | 03B | ስ |
et | bilde | /et ²bilde/ | bildet, bilder, bildene | ስእሊ | 03D | ስ |
å | bli | /o ¹bliː/ | blir, ble, har blitt | ምዃን፣ ክኸውን እዩ | 03D | ግ |
ei | bluse | /æi ²blʉːse/ | blusa, bluser, blusene | ካብ ምዓንጣ ንላዕሊ ዝልበስ ክዳን ጓል ኣንስተይቲ | 03D | ስ |
å | bo | /o ¹buː/ | bor, bodde, har bodd | ምንባር፣ ምቕማጥ | 03A | ግ |
et | bord | /et ¹buːr/ | bordet, bord, bordene | ጠረጴዛ፣ ጣውላ | 03A | ስ |
borte | /²buʈe/ | ኣርሒቁ ከደ፣ ረሓቐ | 03C | ተግ | ||
ei | bukse | /æi ²bukse/ | buksa, bukser, buksene | ስረ | 03D | ስ |
å | bytte | /o ²byte/ | bytter, byttet, har byttet | ምቕያር፣ ምልዋጥ | 03D | ግ |
å | bære | /o ²bæːre/ | bærer, bar, har båret | ምሽካም፣ ምጽዋር | 03B | ግ |
dem | /¹dem/ | ንሳቶም፣ ንሳተን | 03C | |||
den | /¹den/ | እቲ፣ ንሱ (ግዑዛዊ) | 03C | |||
der | /¹dæːr/ | ኣብቲ | 03C | ተግ | ||
der borte | /¹dæ:r ²buʈe/ | ኣብቲ ስግር፣ ኣብቲ ርሑቕ | 03C | |||
dette | /²dete/ | እዚ | 03B | |||
din | /¹diːn/ | di, ditt, dine | ናትካ፣ ናትኪ (ንጽል) | 03B | ||
Dinas | /²diːnɑs/ | ናይ ዲና | 03D | ስ | ||
Drammen | /¹drɑmen/ | መጸውዒ ስም | 03B | ስ | ||
en | dusj | /en ¹dʉʃ/ | dusjen, dusjer, dusjene | መንጫዕጯታ መሕጸቢ ሰብነት | 03C | ስ |
ei | dør | /æi ¹døːr/ | døra, dører, dørene | ማዕጾ | 03D | ስ |
ett | /¹et/ | ሓደ | 03B | |||
etter | /²eter/ | ድሕሪ፣ ጸኒሑ | 03B | መስ | ||
en | ettermiddag | /²etermiˌdɑːg/ | ettermiddagen, ettermiddager, ettermiddagene | ድሕሪ ፋዱስ | 03C | ስ |
/¹feisˌbʉk/ | መጸውዒ ስም | 03D | ስ | |||
en | familie | /en fɑ¹miːlje/ | familien, familier, familiene | ስድራ ቤት | 03B | ስ |
å | finne | /o ²fine/ | finner, fant, har funnet | ምርካብ | 03A | ግ |
fire | /²fiːre/ | ሓዊ | 03B | |||
en | flyttebil | /en ²flyteˌbiːl/ | flyttebilen, flyttebiler, flyttebilene | መገዓዓዚት ማኪና | 03A | ስ |
et | flyttebyrå | /et ²flytebyˌroː/ | flyttebyrået, flyttebyråer, flyttebyråene | ኣግዓዚ ትካል | 03B | ስ |
for | /¹for/ | ን-፣ ምኽንያቱ | 03D | መስ | ||
foran | /¹forɑn/ | ኣብ ቅድሚት | 03D | መስ | ||
en | formiddag | /en ²formiˌdɑːɡ/ | formiddagen, formiddager, formiddagene | ረፍዲ፣ ጊዜ ንግሆ፣ ቅድሚ ፋዱስ | 03B | ስ |
en | frokost | /¹fruːkost/ | frokosten, frokoster, frokostene | ቁርሲ | 03A | ስ |
en | gang | /en ¹gɑŋ/ | gangen, ganger, gangene | መተሓላላፊ፣ ኮሪዶር፣ ሓደ ጊዜ፣ ሓደ እዋን | 03C | ስ |
en | garasje | /en ɡɑ¹rɑːʃe/ | garasjen, garasjer, garasjene | ጋራዥ፣ መቐመጢ ማኪና | 03C | ስ |
å | gjøre | /o ²jøːre/ | gjør, gjorde, har gjort | ምግባር፣ ምስራሕ | 03A | ግ |
grei | /¹græi/ | greit, greie | ምኽኣል፣ ምጽዋር፣ ምውጻእ | 03C | ቅ | |
Hans | /¹hɑns/ | መጸውዒ ስም | 03B | ስ | ||
å | hente | /o ²hente/ | henter, hentet, har hentet | ምምጻእ፣ ምእራይ፣ ምልዓል | 03D | ግ |
å | hjelpe | /o ²jelpe/ | hjelper, hjalp, har hjulpet | ምሕጋዝ | 03B | ግ |
hjemme | /²jeme/ | ገዛ፣ ቤት | 03A | ተግ | ||
et | hjørne | /et ²jøːɳe/ | hjørnet, hjørner, hjørnene | ኩርናዕ፣ ኣንጎሎ | 03C | ስ |
å | hoppe | /o ²hope/ | hopper, hoppet, har hoppet | ምዝላል | 03C | ግ |
et | hus | /et ¹hʉːs/ | huset, hus, husene | ገዛ፣ ቤት | 03B | ስ |
ei | hylle | /æi ²hyle/ | hylla, hyller, hyllene | ከብሒ፣ ሽልፍ | 03D | ስ |
å | høre | /o ²høːre/ | hører, hørte, har hørt | ምስማዕ | 03D | ግ |
et | hår | /et ¹hoːr/ | håret, hår, hårene | ጽጕሪ | 03D | ስ |
i dag | /i ¹dɑːg/ | ሎሚ | 03A | ተግ | ||
inn | /¹in/ | ውሽጢ፥ ኣብ ውሽጢ | 03A | ተግ | ||
ei | jakke | /æi ²jɑke/ | jakka, jakker, jakkene | ጃኬት | 03D | ስ |
å | jobbe | /o ²jobe/ | jobber, jobbet, har jobbet | ምስራሕ፥ ምዕያይ | 03A | ግ |
Justin Bieber | /¹dʒøstin ¹biːber/ | መጸውዒ ስም | 03D | ስ | ||
å | kalle | /o ²kale/ | kaller, kalte, har kalt | ምጽዋዕ | 03B | ግ |
et | kamera | /et ¹kɑːmerɑ/ | kameraet, kameraer, kameraene | ካሜራ፣ መስኣሊት ማኪና | 03D | ስ |
kan (å kunne) | /¹kɑn/ | ምኽኣል፣ ከኣለ | 03B | ግ | ||
kjempefint | /²çempeˌfiːnt/ | kjempefint, kjempefine | ብጣሚ ጽቡቕ፣ ኣዝዩ ግሩም | 03D | ቅ | |
å | kjenne | /o ²çene/ | kjenner, kjente, har kjent | ምስማዕ፣ ምፍላጥ | 03A | ግ |
et | kjøkken | /et ¹çøken/ | kjøkkenet, kjøkken, kjøkkenene | ክሽነ | 03C | ስ |
et | kjøleskap | /et ²çøːleˌskɑp/ | kjøleskapet, kjøleskap, kjøleskapene | መዝሓሊ ክብሒ | 03C | ስ |
å | kjøpe | /o ²çøːpe/ | kjøper, kjøpte, har kjøpt | ምግዛእ፣ ምዕዳግ | 03C | ግ |
et | klesskap | /et ²kleːˌskɑːp/ | klesskapet, klesskap, klesskapene | ከብሒ መቐመጢ ክዳን፣ ኣርማድዮ | 03D | ስ |
en | komfyr | /en kum¹fyːr/ | komfyren, komfyrer, komfyrene | እቶን፣ ፈርነሎ | 03C | ስ |
en | kommode | /en ku¹muːde/ | kommoden, kommoder, kommodene | ተሰሓቢ ዘለዎ ከብሒ ክዳን | 03D | ስ |
ei | kone | /æi ²kuːne/ | kona, koner, konene | በዓልቲ ቤት | 03B | ስ |
å | kunne | /o ²kʉne/ | kan, kunne, har kunnet | ምኽኣል (ዘይውሱን ቅዲ) | 03B | ግ |
et | kvarter | /et kvɑ¹ʈeːr/ | kvarteret, kvarterer, kvarterene | ሓደ ርብዒ ክፋል ናይ ሰዓት | 03B | ስ |
en | kveld | /en ¹kvel/ | kvelden, kvelder, kveldene | ምሸት | 03D | ስ |
en | lastebil | /en ²lɑsteˌbiːl/ | lastebilen, lastebiler, lastebilene | ናይ ጽዕነት ማኪና | 03B | ስ |
å | le | /o ¹leː/ | ler, lo, har ledd | ምስሓቕ | 03A | ግ |
en | leilighet | /en ²læiliˌheːt/ | leiligheten, leiligheter, leilighetene | ኣፓርታማ | 03C | ስ |
en | lenestol | /en ²leːneˌstuːl/ | lenestolen, lenestoler, lenestolene | መዕረፊ ኢድ ዘለዎ ኩርሲ፣ መንበር | 03C | ስ |
å | ligge | /o ²lige/ | ligger, lå, har ligget | ምግዳም፣ ምግምሳስ፥ ጎቦ ምዃን | 03A | ግ |
å | like | /o ²liːke/ | liker, likte, har likt | ምፍታው | 03C | ግ |
å | løpe | /o ²løːpe/ | løper, løp, har løpt | ምጕያይ | 03C | ግ |
en | madrass | /en mɑ¹drɑs/ | madrassen, madrasser, madrassene | ፍርናሽ ዓራት | 03A | ስ |
en | mandag | /en ¹mɑnˌdɑːg/ | mandagen, mandager, mandagene | ሰኑይ | 03A | ስ |
meg | /¹mæi/ | ንዓይ፣ ኣነ | 03B | |||
mellom | /¹melom/ | ኣብ መንጎ | 03D | መስ | ||
min | /¹miːn/ | mi, mitt, mine | ናተይ | 03B | ||
en | morfar | /en ¹murˌfɑr/ | morfaren, morfedre, morfedrene | ኣቦ ሓጎ (ኣቦ ኣደኻ) | 03C | ስ |
en | morgen | /en ²moːoɳ/ | morgenen, morgener, morgenene | ንግሆ | 03A | ስ |
ei | mormor | /æi ¹murˌmur/ | mormora, mormødre, mormødrene | ዓባይ (ኣደ ኣደኻ) | 03C | ስ |
morsom | /²muʃom/ | morsomt, morsomme | ምስሓቕ፣ ዘስሕቕ | 03A | ቅ | |
en | musikk | /mʉ¹sik/ | musikken (uncountable) | ሙዚቓ | 03D | ስ |
et | møbel | /et ¹møːbel/ | møbelet, møbler, møblene | ሓደ ኣቕሓ | 03B | ስ |
å | møte | /o ²møːte/ | møter, møtte, har møtt | ምርኻብ፣ ምእካብ | 03B | ግ |
må (å måtte) | /¹moː/ | ግዴታዊ፣ ክኸውን ኣለዎ | 03A | ግ | ||
å | måtte | /o ²mote/ | må, måtte, har måttet | ግዴታዊ፣ ክኸውን ዘልዎ | 03A | ግ |
en | nabo | /en ²nɑːbo/ | naboen, naboer, naboene | ጐረቤት | 03B | ስ |
et | nabohus | /et ²nɑːboˌhʉːs/ | nabohuset, nabohus, nabohusene | ጐረቤት ገዛ | 03B | ስ |
noe (noen) | /²nuːe/ | ገለ ነገር፣ ዝኾነ | 03A | |||
Olsen | /¹ulsṇ/ | መጸውዒ ስም | 03B | ስ | ||
en | oppvaskmaskin | /en ²opˌvɑskmɑˌʃiːn/ | oppvaskmaskinen, oppvaskmaskiner, oppvaskmaskinene | ማኪና መሕጸቢ ኣቑሑት | 03C | ስ |
å | ordne | /o ²ordne/ | ordner, ordnet, har ordnet | ምውጋን፣ ምዕራይ | 03D | ግ |
Osloveien | /²uʃɭuˌvæien/ | መጸውዒ ስም | 03B | ስ | ||
en | plass | /en ¹plɑs/ | plassen, plasser, plassene | ቦታ | 03C | ስ |
riktig | /²rikti/ | riktig, riktige | ቅኑዕ፣ ልክዕ፣ ትኽክል | 03B | ቅ | |
å | ringe | /o ²riŋe/ | ringer, ringte, har ringt | ቀለኤት፣ ካቲም | 03C | ግ |
et | rom | /et ¹rum/ | rommet, rom, rommene | ክፍሊ | 03D | ስ |
rundt | /¹rʉnt/ | ዳርጋ | 03A | መስ | ||
et | salongbord | /et sɑ¹loŋˌbuːr/ | salongbordet, salongbord, salongbordene | ናይ ሳሎ ጣውላ፣ ጣውላ ቡን | 03C | ስ |
seks | /¹seks/ | ሽዱሽተ | 03C | |||
ei | seng | /æi ¹seŋ/ | senga, senger, sengene | ዓራት | 03D | ስ |
å | si | /o ¹siː/ | sier, sa, har sagt | ምባል | 03A | ግ |
en | sjåfør | /en ʃo¹føːr/ | sjåføren, sjåfører, sjåførene | ዘዋርዊ፣ መራሒ ማኪና | 03B | ስ |
skal (å skulle) | /¹skɑl/ | ክኸውን እዩ (መጻኢ ጊዜ) | 03A | ግ | ||
et | skap | /et ¹skɑːp/ | skapet, skap, skapene | ከብሒ ኣቑሑት | 03D | ስ |
et | skjørt | /et ¹ʃøʈ/ | skjørtet, skjørt, skjørtene | ካሚቻ | 03D | ስ |
en | sko | /en ¹skuː/ | skoen, sko, skoene | ሳእኒ፣ ጫማ | 03D | ስ |
en | skole | /en ²skuːle/ | skolen, skoler, skolene | ቤት ትምህርቲ፣ ትምህርቲ | 03A | ስ |
et | skrivebord | /et ²skriːveˌbuːr/ | skrivebordet, skrivebord, skrivebordene | መጽሓፊ ሰደቓ | 03D | ስ |
å | skulle | /o ²skʉle/ | skal, skulle, har skullet | ክኸውን እዩ | 03A | ግ |
å | smile | /o ²smiːle/ | smiler, smilte, har smilt | ምሽኽ/ክምስ ምባል፥ | 03A | ግ |
en | sminke | /en ²smiŋke/ | sminken, sminker, sminkene | መጸባበቒ፣ መኰሓሓሊ | 03D | ስ |
snart | /¹snɑːʈ/ | snart, snare | ኣብ ሕጺር ጊዘ፣ ብቕልጡፍ | 03C | ተግ | |
en | sofa | /en ¹suːfɑ/ | sofaen, sofaer, sofaene | ሶፋ፣ ሳሎን | 03C | ስ |
et | soverom | /et ²soːveˌrum/ | soveromet, soverom, soverommene | ቤት መደቀሲ | 03C | ስ |
et | speil | /et ¹spæil/ | speilet, speil, speilene | መስትያት | 03D | ስ |
å | spise | /o ²spiːse/ | spiser, spiste, har spist | ምብላ | 03A | ግ |
et | spisebord | /et ²spiːseˌbuːr/ | spisebordet, spisebord, spisebordene | መብልዒ ጣውላ | 03C | ስ |
å | spørre | /²spøre/ | spør, spurte, har spurt | ምሕታት፣ ምጥያቕ | 03C | ግ |
en | stol | /en ¹stuːl/ | stolen, stoler, stolene | መንበር፣ ኩርሲ፣ ሰድያ | 03B | ስ |
å | stoppe | /o ²stope/ | stopper, stoppet, har stoppet | ደው ምባል፥ ምቛም | 03B | ግ |
stor | /¹stuːr/ | stort, store | ዓብይ | 03C | ቅ | |
ei | stue | /æi ²stʉːe/ | stua, stuer, stuene | መቐበል ኣጋይሽ ክፍሊ | 03C | ስ |
å | synge | /o ²syŋe/ | synger, sang, har sunget | ምዝማር | 03D | ግ |
så | /¹soː/ | ድሓር፣ ቀጺሉ፣ ስዕቡ | 03D | ተግ | ||
en | telefon | /en tele¹fuːn/ | telefonen, telefoner, telefonene | ስልኪ፣ ተለፎን | 03C | ስ |
å | tenke | /o ²teŋke/ | tenker, tenkte, har tenkt | ምሕሳብ | 03A | ግ |
en | tirsdag | /en ¹tiːʃˌɖɑːg/ | tirsdagen, tirsdager, tirsdagene | ሰሉስ | 03C | ስ |
to | /¹tuː/ | ክልተ | 03B | |||
ei | trapp | /æi ¹trɑp/ | trappa, trapper, trappene | ኣስካላ፣ መሳልል | 03C | ስ |
tre | /¹treː/ | ሰለስተ | 03C | |||
ei | T-skjorte | /æi ¹teːˌʃuʈe/ | T-skjorta, T-skjorter, T-skjortene | ቲ-ሸርት፣ ማልያ | 03D | ስ |
en | TV | /en ²teːve/ | TV-en, TV-er, TV-ene | ቲቪ፣ ተለቭሽን | 03C | ስ |
et | undertøy | /et ²ʉneˌʈøy/ | undertøyet, undertøy, undertøyene | ናይ ውሽጢ ልብሲ | 03D | ስ |
ut | /¹ʉːt/ | ወጻኢ፣ ደገ | 03B | ተግ | ||
utenfor | /²ʉːtenˌfor/ | ኣብ ደገ፣ ኣብ ኣፍደገ፣ ካብ ገዛ ወጻኢ | 03B | መስ | ||
å | vaske | /o ²vɑske/ | vasker, vasket, har vasket | ምሕጻብ | 03C | ግ |
en | vaskemaskin | /en ²vɑskemɑˌʃin/ | vaskemaskinen, vaskemaskiner, vaskemaskinene | ማኪና ሓጻቢት ክዳን | 03C | ስ |
ved | /¹veː/ | ኣብ ጥቓ፣ ብወገን፣ ኣብ፣ ን | 03D | መስ | ||
en | vegg | /en ¹veɡ/ | veggen, vegger, veggene | መንደቕ | 03D | ስ |
en | venn | /en ¹ven/ | vennen, venner, vennene | መሓዛ፣ ዓርኪ | 03A | ስ |
vil (å ville) | /¹vil/ | ምድላይ፣ ክኸውን እዩ | 03C | ግ | ||
å | ville | /o ²vile/ | vil, ville, har villet | ምድላይ፣ ክኸውን እዩ | 03C | ግ |
et | vindu | /et ²vindʉ/ | vinduet, vinduer, vinduene | መስኮት | 03D | ስ |
våken | /²voːken/ | våkent, våkne | ዝተንሰአ፣ ዝተበራበር፥ ንቑሕ | 03A | ቅ | |
å | våkne | /o ²voːkne/ | våkner, våknet, har våknet | ምትንሳእ፣ ምብርባር፣ ምንቃሕ | 03A | ግ |
TXT = Text where the word is used the first time.
ስ = ስም, ግ = ግስ, ቅ = ቅጽል, ተግ = ተውሳኸ ግስ, መስ = መስተዋድድ