12B LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
12B Ben tar imot gjester
12B Ben tar imot gjester
►100%
► 70% ቅሩጽ ድምጺ
Ben og Cecilie har invitert Cecilies foreldre til å feire julaften hos dem. Nå ringer det på døra, og Ben går for å åpne for gjestene. På trappa står svigerforeldrene hans og smiler. De er røde i kinnene og har snø i håret.
Inger: God jul!
Ben: God jul og velkommen! Kom inn! Er det kaldt? Fryser dere?
I: Nei, vi har gode, varme klær, så vi fryser ikke.
B: Dere har mye å bære på, ser jeg.
I: Ja, her er presangene til barna. Vi har med et par pakker til deg og Cecilie, også.
B: Tusen takk! Jeg skal legge dem under juletreet. La meg ta kåpa di, svigermor!
I: Takk skal du ha. Hvor er Alex og Dina?
B: De er oppe og skifter klær. De har vært ute og lekt i snøen, så de har blitt våte. Har dere vært i kirka?
Anders: Ja, vi går alltid i kirka på julaften. Det er en fin tradisjon, synes jeg.
I: Tenk at vi skal få feire julaften med barnebarna våre i år! Vi er så glade for at dere har flyttet hit til Norge!
B: Ja, Alex og Dina er også glade for å ha dere i nærheten. Det er vi alle sammen. Kom inn i stua, så skal jeg hente noe å drikke mens vi venter på maten.
Ben går ut på kjøkkenet. «De kjøper altfor mange gaver», tenker han. «Barna blir helt bortskjemte!»
Inger og Anders setter seg i sofaen og beundrer juletreet. De gleder seg til maten, men enda mer til å se på når barnebarna åpner gavene. De to besteforeldrene er enige: Barnebarn er livets dessert!
12B Gloser
altfor (ተግ) = ኣዝዩ ርሑቕ፣ | |
Anders (ስ) = መጸውዒ ስም | |
et | barnebarn (ስ) = ደቂ ደቂ |
en | besteforelder (ስ) = እንዳ ኣቦሓጎ፣ ዓባይን ኣበሓጎን |
besteforeldre (ስ) = ኣቦሓጎታት፣ ዓባየታት | |
å | beundre (ግ) = ምድናቕ፣ ምንኣድ |
bortskjemt (ቅ) = ቀባጥ፣ ሕንቁቕ | |
en | dessert (ስ) = መዛዘሚ መኣዲ |
enig (ቅ) = ምስምማዕ | |
å | feire (ግ) = ምብዓል |
å | fryse (ግ) = ምቑራር |
en | gjest (ስ) = ጋሻ |
imot (ta imot) (መስ) = እንደገና፣ ደጊምካ | |
Inger (ስ) = መጸውዒ ስም | |
ei | jul (ስ) = ልደት |
et | kinn (ስ) = ሙዕጕርቲ |
en | presang (ስ) = ህያብ፥ ገጸ በረኸት |
å | skifte (ግ) = ምቕያር |
en | svigerforelder (ስ) = ሓሙን ሓማትን |
ei | svigermor (ስ) = ሓማት |
å | ta imot (ግ) = ምቕባል |
en | tradisjon (ስ) = ልምድ፣ ያታ |
våt (ቅ) = ጥሉል፣ ጥልቁይ |