12B LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
12B Ben tar imot gjester
12B Ben tar imot gjester
►100%
► 70% ቅሩጽ ድምጺ
Ben og Cecilie har invitert Cecilies foreldre til å feire julaften hos dem. Nå ringer det på døra, og Ben går for å åpne for gjestene. På trappa står svigerforeldrene hans og smiler. De er røde i kinnene og har snø i håret.
Inger: God jul!
Ben: God jul og velkommen! Kom inn! Er det kaldt? Fryser dere?
I: Nei, vi har gode, varme klær, så vi fryser ikke.
B: Dere har mye å bære på, ser jeg.
I: Ja, her er presangene til barna. Vi har med et par pakker til deg og Cecilie, også.
B: Tusen takk! Jeg skal legge dem under juletreet. La meg ta kåpa di, svigermor!
I: Takk skal du ha. Hvor er Alex og Dina?
B: De er oppe og skifter klær. De har vært ute og lekt i snøen, så de har blitt våte. Har dere vært i kirka?
Anders: Ja, vi går alltid i kirka på julaften. Det er en fin tradisjon, synes jeg.
I: Tenk at vi skal få feire julaften med barnebarna våre i år! Vi er så glade for at dere har flyttet hit til Norge!
B: Ja, Alex og Dina er også glade for å ha dere i nærheten. Det er vi alle sammen. Kom inn i stua, så skal jeg hente noe å drikke mens vi venter på maten.
Ben går ut på kjøkkenet. «De kjøper altfor mange gaver», tenker han. «Barna blir helt bortskjemte!»
Inger og Anders setter seg i sofaen og beundrer juletreet. De gleder seg til maten, men enda mer til å se på når barnebarna åpner gavene. De to besteforeldrene er enige: Barnebarn er livets dessert!
12.2
12.2 Det (ንሱ/ንሳ፣ ንነገራት)
ኣብ ኖርወየኛ፡ ሓደ ብግቡእ ዝተማለአ ምሉእ ሓሳብ በዓል ቤት ይድልዮ። እቲ ምሉእ ሓሳብ ግዙፋዊ በዓል ቤት እንተ ዘይሓቘፈ ግን፡ det ንጥቀም።
ንኣብነት፡ እዚ ኣገባብ እዚ ምስ ዘይግላውያን ቅድታት ይዝውተር፡
Det ringer på døra. እቲ ናይ ማዕጾ ደወል፡ ይድወል ኣሎ።/ ዝኸነ ሰብ ናይ ማዕጾ ደወል ይድውል ኣሎ። |
Det gjør vondt. የቐንዘው። |
ኣብ ምዕራፍ 10 ከም ዝረአናዮ፡ det ምስ ንኩነታት ኣየር ዝገልጽ ኣበሃህላታት'ውን ይዝውተር እዩ፡
Det er fint vær. ኩነታት ኣየር ጥዑም ኣሎ። |
Det regner. ይሃርም ኣሎ። |
Det snør. በረድ ይውድቕ ኣሎ። |
Det er varmt. ሞይቁ ኣሎ። |
Det er sol. ጸሓይ ኰይኑ። |