2 Вимова - LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
MENU
2 Pronunciation
2 Вимова
Голосні в норвезькій
Норвезький алфавіт містить дев'ять голосних:
A, E, I, O, U, Y, Æ, Ø, Å
Голосні літери можуть позначати короткі або довгі звуки. Усі дев’ять голосних можуть бути як довгими, так і короткими. У прикладах нижче двокрапка < ː > позначає довгий голосний. Відсутність двокрапки після голосного позначає короткий голосний.
Перед двома або більше приголосними голосна зазвичай коротка: | ||
< takk > | /'tɑk/ | дякую |
< legge > | /'lege/ | класти |
В інших випадках голосна зазвичай довга: | ||
< ta > | /'tɑː/ | брати |
< tak > | /'tɑːk/ | дах |
< lege > | /'leːge/ | лікар |
Окрім різниці між короткими та довгими голосними, деякі голосні літери в норвезькій можуть також позначати інші голосні звуки:
1) У багатьох словах коротка < o > вимовляється як < å >: | ||
< komme > | /'kome/ | приходити |
< jobbe > | /'jobe/ | працювати |
2) Коротка < u > може вимовлятися як < o >: | ||
< nummer > | /'numer/ | номер |
3) У багатьох словах із < e > + r, і коротка, і довга < e > вимовляються як < æ >: | ||
< terminal > | /tærmi'nɑːl/ | термінал |
< er > | /'æːr/ | є |
< her > | /'hæːr/ | тут |
4) В одному важливому слові < e > вимовляється як < i >: | ||
< de > | /'diː/ | вони |
Порівняння норвезьких та українських голосних
Норвезька літера |
Український відповідник |
a | Як українська < a > в «авто» |
e | Як українська < e > в «его» |
i | Як українська < i > в «ні» |
o | Як українська < у > в «руна» |
u | Немає відповідника. Щось середнє між українськими < и > й < i >, але вимовляється з округленими губами |
y | Близька до < ю > в «люк», або як німецька < ü >: положення язика як для < i >, а губи складені як для < у > |
æ | Немає відповідника. Щось середнє між українськими < a > і < e > |
ø | Немає відповідника. Щось середнє між українськими < o > і < e >, або як німецька < ö > |
å | Як українська < o > у «сон» |