course-details-portlet

TEGN2005 - Interpreting with practicum 1

About

Examination arrangement

Examination arrangement: Practical examination
Grade: Letter grades

Evaluation Weighting Duration Grade deviation Examination aids
Practical examination 100/100 10 minutes E

Course content

TEGN2005 is based on and should be seen in connecttion with TEGN2001 and TEGN2003, and with TEGN2002 and TEGN2004. In TEGN2005 students will start interpreting. A large proportion of the activities consist in working on students' basic interpreting skills, both during teaching hours and during practicum periods. Students are required to both discuss and practice interpreting in varying interpreting situations. They will learn how to interpret between Norwegian and Norwegian Sign Language, from speech to text and interpret, describe, and guide people with combined sensory loss. During this early phase in the development of interpreting skills, focus is on interpreting monologues consecutively and the students will learn how to stop and clarify what was said in an appropriate manner. Students will begin to learn strategies to prepare interpreting assignments using for example discourse mapping. They will also begin to learn strategies to reflect on interpreting assignments they have conducted using relevant professional concepts.

Learning outcome

Candidates

- have strategies to prepare an interpreting assignment

-have basic knowledge and skills in interpreting consecutively between Norwegian and Norwegian Sign language.

- have basic knowledge and skills in interpreting for people with combined sensory loss

- have basic knowledge about and skills in speech to text interpreting

- can clarify what is being said in an appropriate manner

- can to some degree apply concepts from language sciences and interpreting to describe observations from practicum as well as in interpreted texts

Learning methods and activities

  • Preparation and interpreting exercises as well as post-assignment work. Video recorded interpreting is analyzed to develop skills in translation and interpreting. Practicum and written and oral reflections as well as group discussions.
  • Approved obligatory assignments are valid for 2 semesters (the semester in which the approval is given, plus the following semester). All obligatory assignments must be completed in the same semester.
  • 80% compulsory attendance. (Failure to comply with this can be compensated in accordance with instructions from the teacher.)
  • Practicum: There are three separate weeks of obligatory practicum in TEGN2005. These are usually arranged on campus with hired actors and supervisors. Practicum is conducted with students divided into groups, with one interpreting supervisor and one actor per group. Feed back is given in the group. For all practicum periods students will receive feed back on their own skills. Practicum is graded: Pass or Fail. Deaf students can have alternative practicum periods if needed.

Compulsory assignments

  • Discourse mapping as perparation for interpreting
  • Reflection note from first two practicum periods - focusing on their development
  • Group presentation from deaf blind practicum
  • Written assignment
  • Test in live captioning
  • 80% compulsory attendance
  • Practicum
  • Practicum
  • Practicum

Further on evaluation

Practical exam in consecutive interpreting in combination with reflection. Consecutive interpreting of two short monologues (Norwegian Sign Language into spoken Norwegian, spoken Norwegian into Norwegian Sign Language, up to 5 minutes each). No examination aids allowed. Deaf students can have an alternative exam if there is need for this.

Specific conditions

Compulsory activities from previous semester may be approved by the department. It is not possible for students who have passed the exam in TEGN2005 to retake the exam in a semester where this course is not taught. Students who did not pass the exam, or who did not complete the exam due to illness may submit the exam in a semester where this course is not taught; however, they will not receive any supervision.

Specific conditions

Admission to a programme of study is required:
Norwegian Sign Language (LTBATGTOLK)

Required previous knowledge

Completed TEGN2000 and TEGN2002. Requires admission to the BA-program in Norwegian Sign Language.,

Course materials

The reading list will be announced at the beginning of the semester

More on the course
Facts

Version: 1
Credits:  15.0 SP
Study level: Intermediate course, level II

Coursework

Term no.: 1
Teaching semester:  SPRING 2025

Language of instruction: English, Norwegian, Norwegian Sign Language

Location: Trondheim

Subject area(s)
  • Norwegian Sign Language and Interpreting
Contact information
Course coordinator: Lecturer(s):

Department with academic responsibility
Department of Language and Literature

Examination

Examination arrangement: Practical examination

Term Status code Evaluation Weighting Examination aids Date Time Examination system Room *
Spring ORD Practical examination 100/100 E
Room Building Number of candidates
  • * The location (room) for a written examination is published 3 days before examination date. If more than one room is listed, you will find your room at Studentweb.
Examination

For more information regarding registration for examination and examination procedures, see "Innsida - Exams"

More on examinations at NTNU