2C LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
2C Passkontroll
2C Passkontroll
►100%
► 70% ቅሩጽ ድምጺ
Cecilie er norsk. Hun er trettiåtte år gammel. Hun er gift med Benjamin. Hun reiser fra Frankrike til Norge sammen med Dina og Alex. Nå snakker de med en mann. Han kontrollerer pass.
Mann: Er du norsk?
Cecilie: Ja, jeg er norsk.
M: Har du pass?
C: Ja, her er det, vær så god!
M: Takk. Du heter Cecilie Hansen Vidal. Hvor kommer du fra nå?
C: Jeg kommer fra Paris.
M: Bor dere i Norge?
C: Nei, men vi flytter til Norge nå.
M: Du har en gutt. Har han også norsk pass?
C: Nei, han har ikke norsk pass. Han har fransk pass, her er det.
M: OK. Du har også ei jente. Hva heter hun?
C: Hun heter Dina.
M: Hvor gammel er du, Dina?
Dina: Jeg er fjorten år.
M: Har du pass?
D: Ja, vær så god!
M: Takk, alt i orden. Ha det bra!
C: Ha det bra!
D: Ha det!
2C Oversatt
ቁጽጽር ፓስፖርት
ሰሲልያ ኖርወያዊት እያ። ጓል 38 ዓመት እያ። ንበንያሚን ከኣ ብዓልቲ ቤቱ እያ። ምስ ዲናን ኣለክስን ካብ ፈረንሳይ ንኖርወይ ትጓዓዝ ኣላ። ሕጂ ምስ ሓደ ሰብኣይ ይዛረቡ ኣለዉ። ፓስፖትታቶም ከኣ ይቆጻጸር ኣሎ።
Mann: ኖርወያዊት ዲኺ፧
Cecilie: እወ፡ ኖርወያዊት እየ።
M: ፓስፖርቲ ኣለኪ ዶ፧
C: እወ፡ እንሆለ። እንካ።
M: የቐንየለይ፧ ስምኪ ሰሲልያ ሃንሰን ቪዳል እዩ። ካብበይ ትመጺ ኣለኺ ሕጂ፧
C: ካብ ፓሪስ መጺአ።
M: ኣብ ኖርወይ ዲኺ ትቕመጢ፧
C: ኣይፋለይን፡ ግን ሕጂ ናይ ኖርወይ ንግዕዝ ኣሎና።
M: ወዲ ኣለኪ። ንሱ'ኸ ኖርወያዊ ፓስፖርት ድ'ዩ ዘለዎ፧
C: ኣይፋልን፡ ኖርወያዊ ፓስፖርት የብሉን። ፈረንሳዊ ፓስፖርት እዩ ዘለዎ፤ እንሀለካ።
M: እሺ። ጓል'ውን ኣላትኪ። መን'ዩ ስማ፧
C: ዲና ትበሃል።
M: ክንደይ'ዩ ዕድሚኣ፡ ዲና፧
Dina: ጓል ዓሰርተ ኣርባዕተ ዓመት'የ።
M: ፓስፖርት ኣለኪ ዶ፧
D: እየ፡ እንሆለካ።
M: የቐንየለይ፡ ግርም። ድሓን ኩኑ!
C: ድሓን ኩን!
D: ቻው!