8D LearnNoW
Oppslag i bokmålsordboka - skript
8D Et friminutt
8D Et friminutt
►100%
► 70% Nagrywaj
Dina har gått på Fjordvik ungdomsskole i to uker nå. Hun går på 9. trinn, i klasse 9B. Det er 23 elever i klassen hennes, og hun kjenner alle ganske bra. Nå er det friminutt, og Dina står og snakker med Tone og Eva. Tone spør om Dina liker seg på skolen.
Dina: Ja, jeg liker å gå på denne skolen. Den er ikke så stor, og alle er veldig hyggelige. Men mye er forskjellig fra skolen min i Frankrike.
Tone: Hvordan er det forskjellig?
D: Der var det mer disiplin, og så hadde vi utrolig mange lekser! Her har vi nesten ingen lekser.
Eva: Jeg synes at vi har mange lekser. Vi har hatt tre prøver den siste uka, og i morgen har vi engelskprøve. Jeg liker ikke engelsk. Matematikk og samfunnsfag er mine favorittfag. Hvilke fag liker du best, Dina?
D: Samfunnsfag er OK, men matematikk er ikke så gøy. Jeg liker språk og historie. Norsk er litt vanskelig for meg fordi jeg har bodd i Frankrike så lenge. Mamma sier at jeg må øve på å skrive norsk. Men fransk er kjempelett!
E: Ja, du får gode karakterer i fransk uten å jobbe. Det er urettferdig! Men hva skal vi ha neste time?
T: Vi skal ha naturfag med Ingrid. Det er så kjedelig. Hun står alltid ved tavla og snakker. Har dere gjort leksene?
D: Hva? Leksene? Hadde vi lekser i naturfag til i dag?
T: Ja, på torsdag fikk vi en lang og en kort tekst og to oppgaver. Vi skulle lese den lange teksten og gjøre begge oppgavene.
D: Oi! Det har jeg glemt. Jeg var opptatt med å lage pannekaker med Alex i går.
E: Og du sier at vi ikke har lekser...
8.4
8.4 Obydwaj
Begge tłumaczy się na polski jako obydwaj, obydwa, obydwie, obydwoje, a både og jako tak….., jak i lub zarówno….., jak lub i …, i … .
Begge oppgavene er vanskelige. Obydwa ćwiczenia są trudne. |
Zwróć uwagę na to, że begge można używać bez spójnika:
Begge er lange. Obydwa są długie. |
Natomiast både wymaga użycia spójnika og:
Både faren min og mora mi er hjemme. Obydwoje, mój ojciec i matka są w domu./ Zarówno mój ojciec, jak i matka są w domu. |
Po norwesku, podobnie jak po polsku, możemy połączyć więcej niż dwa elementy:
Både Ben, Cecile, Dina og Alex bor i Fjordvik. Zarówno Ben, jak i Cecilie, Dina i Alex mieszkają w Fjordvik. |