6 Gramatyka LearnNoW
6 Grammar
6 Gramatyka
ZAIMKI
Zaimki wskazujące
Zaimki wskazujące używane sa do określenia jakiegoś przedmiotu (lub osoby), a także odległości do niego (niej).
Denne i den używane są z rzeczownikami rodzaju męskiego i żeńskiego w liczbie pojedynczej. |
Dette i det używane są z rzeczownikami rodzaju nijakiego w liczbie pojedynczej. |
Disse i de używane są z rzeczownikami w liczbie mnogiej. |
Zauważ, że rzeczowniki po zaimkach wskazujących przybierają formę określoną: denne bilen itp.
Blisko | Dalej | |||
Rodzaj męski: | denne koppen | ta filiżanka | den koppen | tamta filiżanka |
Rodzaj żeński: | denne døra | te drzwi | den døra | tamte drzwi |
Rodzaj nijaki: | dette glasset | ta szklanka | det glasset | tamta szklanka |
Liczba mnoga: | disse koppene | te filiżanki | de koppene | tamte filiżanki |
CZASOWNIKI
Bezokolicznik
W Rozdziale 2 uczyliście się o znaku bezokolicznika å:
Hyggelig å hilse på deg. | Miło cię spotkać. |
Dina begynner å bli trøtt. | Dina zaczyna być zmęczona. |
Oprócz tego po niektórych wyrażeniach przyimkowych używa się å + bezokolicznik:
for å | żeby | Dina går til disken for å bestille. |
å ha lyst til | mieć ochotę (coś zrobić) | Dina har lyst til å kjøpe klær. |
Czasowniki pomocnicze bez czasownika w formie osobowej (wyrażanie ruchu)
Znak bezokolicznika å nie jest używany po czasownikach pomocniczych (patrz Rozdział 3).
Kiedy po czasowniku pomocniczym następuje czasownik główny wyrażający ruch, można go opuścić. Robi się tak często z czasownikami gå (iść), dra (jechać) lub reise (podróżować):
Hun skal reise til Paris | → | Hun skal til Paris. | (Ona) Pojedzie do Paryża. |
Nå må de gå tilbake. | → | Nå må de tilbake. | Teraz muszą wrócić. |
PRZYMIOTNIKI
W Rozdziale 5 uczyliście się o podstawowych formach przymiotników; większość przymiotników rodzaju nijakiego kończy się na -t, przymiotniki w liczbie mnogiej zakończone są -e.
Funkcja przydawki
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
en brun stol | ei brun seng | et brunt bord | brune stoler/senger/bord |
brązowe krzesło | brązowe łóżko | brązowy stół | brązowe krzesła/łóżka/stoły |
Funkcja orzecznika
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
Stolen er brun | Senga er brun | Bordet er brunt | Stolene/sengene/bordene er brune |
Krzesło jest brązowe. | Łóżko jest brązowe. | Stół jest brązowy. | Krzesła/łóżka/stoły są brązowe. |
Występują również inne formy przymiotników:
Inne formy
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
1. | en ny kjole | ei ny lue | et nytt bord | nye klær |
2. | en billig kjole | ei billig lue | et billig bord | billige klær |
3. | en tysk kjole | ei tysk lue | et tysk bord | tyske klær |
4. | en praktisk kjole | ei praktisk lue | et praktisk bord | praktiske klær |
5. | en moderne kjole | ei moderne lue | et moderne bord | moderne klær |
6. | en grønn kjole | ei grønn lue | et grønt bord | grønne klær |
- Przymiotniki jednosylabowe zakończone samogłoską akcentowaną, w rodzaju nijakim przyjmują końcówkę -tt (ny - nowy).
- Przymiotniki kończące się na -ig nie przyjmują końcówki -t w rodzaju nijakim (billig - tanie).
- Przymiotniki określające narodowość zakończone na -sk nie przyjmują końcówki -t w rodzaju nijakim (tysk - niemieckie).
- Przymiotniki zapożyczone zakończone na -isk nie przyjmują końcówki -t w rodzaju nijakim (praktisk - praktyczne).
- Przymiotniki kończące się na -e nie przyjmują końcówki -t w rodzaju nijakim (moderne - nowoczesne).
- Większość przymiotników zakończonych podwójną spółgłoską traci jedną ze spółgłosek przed - t w rodzaju nijakim (grønn - zielony).
Liten og annen
Liten (mały) i annen (inny) są przymiotnikami nieregularnymi:
Funkcja przydawki
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
en liten bil | ei lita bok | et lite bord | små biler/bøker/bord |
mały samochód | mała książka | mały stół | małe samochody/książki/stoły |
en annen bil | ei anna bok | et annet bord | andre biler/bøker/bord |
inny samochód | inna książka | inny stół | inne samochody/książki/stoły |
Funkcja orzecznika
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |
Bilen er liten | Boka er lita | Skjerfet er lite | Bilene/bøkene/skjerfene er små |
Samochód jest mały. | Książka jest mała. | Stół jest mały. | Samochody/książki/stoły są małe. |
Annen (inny) nie jest używany w funkcji orzecznika.