3A NoWiN
3A
3A På studentsamskipnaden
►100%► 70% Record
Anton kommer til studentsamskipnaden på HiN. Der møter han Edel.
Anton: Hei!
Edel: Hei! Hva kan jeg hjelpe deg med?
A: Jeg vil gjerne hente kontrakten til hybelen.
E: Vent litt. Hva heter du?
A: Jeg heter Anton Ivanov.
E: Kan du stave etternavnet?
A: I-V-A-N-O-V.
E: Takk. Hva er fødselsdatoen?
A: 01.05.86
E: Her er kontrakten. Du må skrive under på den.
Anton skriver under på skjemaet.
E: Har du pass?
A: Ja, vær så god.
E: Takk. Har du et mobilnummer?
A: Jeg har dessverre ikke mobiltelefon ennå.
E: Det er greit. Her har du kontrakten til hybelen og et kart over Narvik. Du har allerede nøkkelen til hybelen i Fjellveien 33. Du må også fylle ut ei inventarliste.
A: Ei inventarliste? Jeg forstår ikke … Hva er ei inventarliste?
E: Det er ei liste over møbler og utstyr på hybelen. Du må sjekke at alt er der: ei seng, et bord, en stol … Vær så god, her er lista.
A: OK! Takk for hjelpa. Ha det bra!
E: Ha det bra! Og lykke til!
Anton går ut fra resepsjonen.
3A Vocabulary
allerede (d) = already
alt (all) = all, everything
at = that
et bord (n) = a table
dessverre (d) = unfortunately
Edel (n) = Edel
ennå (d) = yet, still
et etternavn (n) = a surname
å forstå (v) = to understand
å fylle (v) = to fill
en fødselsdato (n) = a date of birth
greit = all right
å hente (v) = to fetch, pick up
ei inventarliste (n)
= a list of furniture, inventory
en kontrakt (n) = a contract
ei liste (n) = a list
lykke til! = good luck!
et mobilnummer (n)
= a cell phone number
en mobiltelefon (n) = a cellular phone
et møbel (n) = a piece of furniture
en nøkkel (n) = a key
et pass (n) = a passport
en resepsjon (n) = a reception
ei seng (n) = a bed
å sjekke (v) = to check
et skjema (n) = a form
å skrive (v) = to write
å skrive under (n) = to sign
å stave (v) = to spell
en stol (n) = a chair
Studentsamskipnaden (n)
= Studentsamskipnaden
under (p) = under, below
ut (d) = out
et utstyr (n) = equipment
n = noun, v = verb, a = adjective
d = adverb, p = preposition