11 ሰዋስው LearnNoW
11 Grammatikk
11 ሰዋስው
FORDI - DERFOR
(ምኽንያቱ – ስለዚ)
ኣጠቓቕማ ናይ fordi ን derfor ን ዘደናግር ክመስል ይኽእል እዩ።
Fordi
Fordi ምኽንያት የስምዕ። መጸግዒ መስተጻምር እዩ፤ ንተጸጋዒ ሓርግ ከኣ ይጅምር።
Han rydder fordi dokka liker å ha det ryddig. የላዕል ኣሎ፡ ምኽንያት እታ ባምቡላ ጽሩይ እያ ትፈቱው። |
Barna klapper fordi de liker forestillingen. እንቶም ቆልዑት ነቲ ምርኢት ስለዝፈተዉዎ፡ ኣጣቒዖም። |
ወይ |
Fordi dokka liker å ha det ryddig, rydder han. እታ ባምቡላ ጽፉፍ ስለትፈትው፡ የጽርይ ኣሎ። |
Fordi de liker forestillingen, klapper barna. ነቲ ምርኢት ስለዝፈተዉዎ፡ እቶም ቆልዑ ጣቒዖም። |
Derfor
Derfor ሳዕቤን ዘመልክት፡ ተውሳኸ ግሲ እዩ። ግሲ ድማ ተኸቲሉዎ ይመጽእ፡
Dokka liker å ha det ryddig. Derfor rydder han. እታ ባምቡላ ጽፉፍ እትፈትው። ስለዚ፡ ንሱ የጽርይ ኣሎ። |
Barna liker forestillingen. Derfor klapper de. እቶም ቆልዑ ነቲ ምርኢት ፈትዮሞ። ስለዚ እዮም፡ ዘጣቕዑ ዘለዉ። |
SÅ
ሓደ ሓደ ጊዜ፡ ዝተፈላልዩ ዓይነት ቃላት፡ ሓደ ዓይነት ቅዲ ክህልዎም ይኽእል እዩ፤ ስለዚ ድማ ከደናግሩኻ ይኽእሉ እዮም። ቅዲ ናይ så ሓደ ካብኣቶም እዩ።
1) Så = ድሓር፣ ቀጺሉ
እዚ ዓይነት ትርጉም ዘለዎ så ከም ተውሳኸ ግሲ ይገልግል።
Etter lunsj dro vi til Akershus festning. Så gikk vi til Rådhuset. ድሕሪ ምሳሕ ናብ ግምቢ ኣከርሁስ ከይድና። ድሕሪኡ ናይ ኣደራሽ ምምሕዳር ከተማ ከይድና። |
2) Så = ኣዝዩ፣ ብዘይ መጠን
እዚ så እዚ ተውሳኸ ግስ እዩ። መሓፈሽኡ ኣብ ቅድሚ ቅጽላት እዩ ዝሰፍር።
Det var så interessant på Vikingskipshuset. እቲ ቤት መዘክር ናይ መርከብ ቫይኪን ኣዚዩ ዝምስጥ እዩ ነይሩ። |
3) Så = ስለዚ፡ በዚ ምኽንያት
እዚ ዓይነት så መስተጻምር እዩ። ነቲ መስተጻምር ቀንዲ ሓረግ ይኽተሎ፡
Peter har ikke møtt Evas familie før, så han er litt nervøs. ፐተር ንስድራ ኤቫ ኣይተላለዮምን ዘሎ፤ ስለዚ ቁሩብ ተሻቑሉ/ፈሪሑ ኣሎ። |
4) Så = ረኣየ
Så ሕሉፍ ረባሕታ ናይ ግሲ å se (ምርኣይ) እዩ፡
Vi så et stykke av Henrik Ibsen. | ናይ ሀንሪክ ኢብስን ተዋስኦ ርኢና። |
ሓጸርቲ መልስታት
ኣብ ትግርኛ፡ ንሓደ ሓደ ሕቶታት፡ እወ፡ ኣሎኒ፣ ኣይፋል፡ የብለይን፣ እወ፡ እኽእል'የ፣ ኣይፋል፡ ኣይክእልን'የ፡ ኢልና መልሲ ንህብ።
ኣብ ኖርወየኛ፡ በዚ ዝስዕብ ኣገባብ ሓጺር መልሲ ንህብ፡
1) ብ har (ኣሎዎ/ኣሎዋ)ን er (ኢዩ/እያ/)ን ዝጅምሩ ሕቶታት፡ harን erን ተጠቒምካ ተጠቒምካ ትምልሶም፡
Har du ei fiskestang? ዘንጊ መጽመዲ ዓሳሶ ኣሎካ? |
Ja, det har jeg. Nei, det har jeg ikke. እወ፡ ኣሎኒ። ኣልይፋል፡ የብለይን። |
Er du norsk? ኖርወያዊ ዲኻ? |
Ja, det er jeg. Nei, det er jeg ikke. እወ፡ እየ። ኣይፋል፡ ኣይኮንኩን። |
2) ብግስታት ኣገባብ ዝጅምሩ ሕቶታት፡ ግስታት ኣገባብ ተጠቒምካ ይምለሱ፡
Kan vi gå på kino? ንቺነማ'ዶ ክንከይድ ንኽእል ኢና? |
Ja, det kan vi. Nei, det kan vi ikke. እወ ንኽእል። (ኣይፋል)፡ ኣይንኽእልን ኢና። |
Skal du gå på konserten? ናብ ሙዚቃዊ ምርኢት'ዶ ክትከይድ ኢኻ? |
Ja, det skal jeg. Nei, det skal jeg ikke. እወ፡ ክኸይድ'የ። ኣይፋል፡ ኣይከይድን'የ። |
Vil du se byen? ከተማዶ ክትርእይ ትደሊ ኢኻ? |
Ja, det vil jeg. Nei, det vil jeg ikke. እዋ፡ እደሊ። ኣይፋል፡ ኣይደን'የ። |
Må du ringe ham? ክትድውለሉ ኣለካ ድዩ። |
Ja, det må jeg. Nei, det må jeg ikke. እወ፡ ኣሎኒ። ኣይፋል፡ የብለይን። |
3) እቲ ሕቶ ካብቶም ኣብ 1)ን 2)ን ዝተጠቕሱ ግስታት ወጻኢ እንተ ደኣ ኣለዎ፡ ኣብ መልስኻ ግሲ gjør (ገበረ/ገበረት ) ትጥቀም፡
Liker du opera? ኦፐራዶ ትፈቱው ኢኻ? |
Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. እወ፡ እፈቱ። ኣይፋለይን። |
Leser du ei bok? መጽሓፍ ዲኻ ተንብብ ዘለኻ? |
Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. እወ፡ አንብብ ኣለኹ። ኣይፋለይን፡ ኣየንብብን እየ ዘለኹ። |
Snakker du norsk? ኖርወየኛ ትዛረብ ዲኻ? |
Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. እወ፡ እዛረብ እየ። ኣይፋል፡ ኣይዛረብን እየ። |
ነዚ ዝስዕብ ኣስተብህለሉ፡
ናይ'ቲ ሕቶ በዓል ቤት det (እቲ/እታ) ወይ den (እዚ/እቲ) እንተ ደኣ ኰይኑ፡ ነቲ ሓጺር ምልሲ det ወይ den ይኸተሎ፡
Er det kaldt? ቁሪ ድዩ? |
Ja, det er det. Nei, det er det ikke. እወ፡ ቁሪ'ዩ። (ኣይፋል)፡ ኣይኮነን። |
Er den ny? ሓዲሽ ድዩ? |
Ja, det er den. Nei, det er den ikke. እወ፡ እዩ። (ኣይፋል)፡ ኣይኮነን። |
JA - JO
እቲ ሕቶ ኣሉታዊ እንተ ኰይኑ፡ ኣወንታዊ መልሲ ኣብ እንህበሉ፡ ja ዘይኮነስ፡ ኣብ ክንድኡ jo ኢና ንጥቀም፡
Kommer du ikke fra Oslo? ካብ ኦስሎ ኣይኮንካን ዲኻ? |
Jo, det gjør jeg. እወ፡ እየ። |