11 Grammatikk LearnNoW
11 Grammar
١١ القواعد
FORDI - DERFOR
(لأن / بسبب – لذلك)
يبدو استخدام fordi وderfor غير واضح بعض الأحيان
Fordi
تشير fordi إلى سبب. وتعتبر أداة وصل وتستخدم في بداية جملة ثانوية :
Han rydder fordi dokka liker å ha det ryddig. |
هو يرتب لأن الدمية تحب المكان مرتباً |
Barna klapper fordi de liker forestillingen. |
يصفق الأولاد لأن العرض أعجبهم |
أو |
Fordi dokka liker å ha det ryddig, rydder han. |
لأن الدمية تحب المكان مرتباً، فهو يرتب |
Fordi de liker forestillingen, klapper barna. |
لأن العرض أعجبهم، يصفق الأولاد |
Derfor
تشير derfor إلى نتيجة وتعتبر ظرفاً ويتبعها فعل دائماً :
Dokka liker å ha det ryddig. Derfor rydder han. |
تحب الدمية المكان مرتباً، لذلك يرتب هو. |
Barna liker forestillingen. Derfor klapper de. |
يحب الأولاد العرض، لذلك يصفقون. |
SÅ
بعض الكلمات لديها أكثر من معنى، ولذلك يمكن أن يكون استخدامها غير واضح بعض الأحيان. تعد الكلمة så واحدة من هذه الكلمات :
١) لاحقاً / فيما بعد / ثمَّ
هذا المعنى يعتبر ظرفاً
Etter lunsj dro vi til Akershus festning. Så gikk vi til Rådhuset. |
بعد الغداء ذهبنا إلى حصن أكيرسهوس، ثم ذهبنا إلى البلدية. |
٢) جداً
هذا المعنى يعتبر أيضاً ظرفاً وعادة ما يسبق الصفة :
Det var så interessant på Vikingskipshuset. |
قضينا وقتا رائعا جدا في متحف سفينة الفيكينغ |
٣) فَ / لذلك
هذا المعنى يشير إلى أداة وصل يتبعها جملة رئيسية :
Peter har ikke møtt Evas familie før, så han er litt nervøs. |
لم يلتق بيتر بعائلة إيفا من قبل، لذلك هو متوتر قليلاً |
٤) أن يرى
تعني كلمة så أيضاً الماضي من فعل å se (أن يرى)
Vi så et stykke av Henrik Ibsen. |
لقد شاهدنا مسرحية لهنريك إيبسن |
أجوبة قصيرة
في اللغة النرويجة نصيغ الأجوبة القصيرة كما يلي :
١) ١. للإجابة على الأسئلة التي تبدأ بـhar (لدى) وer (فعل الكون)، نستخدم har وer في الجواب على الترتيب :
Har du ei fiskestang? | Ja, det har jeg. Nei, det har jeg ikke. |
هل لديك صنارة الصيد؟ | نعم، لدي. لا، ليس لدي. |
Er du norsk? | Ja, det er jeg. Nei, det er jeg ikke. |
هل أنت نرويجي؟ | نعم، أنا نرويجي. لا، لست نرويجياً |
٢) للإجابة على الأسئلة التي تبدأ بفعل مساعد، نستخدم الفعل المساعد في الجواب :
Kan vi gå på kino? | Ja, det kan vi. Nei, det kan vi ikke. |
هل نستطيع أن نذهب إلى السينما؟ | نعم، نستطيع. لا، لا نستطيع. |
Skal du gå på konserten? | Ja, det skal jeg. Nei, det skal jeg ikke. |
هل ستذهب إلى الحفلة الموسيقية؟ | نعم، سأذهب. لا، لن أذهب |
Vil du se byen? | Ja, det vil jeg. Nei, det vil jeg ikke. |
هل تريد أن ترى المدينة؟ | نعم، أريد. لا، لا أريد. |
Må du ringe ham? | Ja, det må jeg. Nei, det må jeg ikke. |
هل يجب عليك الاتصال به؟ | نعم، يجب علي ذلك. لا، لا يجب علي ذلك. |
٣) عندما يحتوي السؤال على أفعال غير التي ذكرت في ١ و٢، نستخدم الفعل gjør (أن يفعل) في الجواب :
Liker du opera? | Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. |
هل تحب الأوبرا؟ | نعم، أحبها. لا، لا أحبها. |
Leser du ei bok? | Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. |
هل تقرأ كتاباً؟ | نعم، أقرأ. لا، لا أقرأ. |
Snakker du norsk? | Ja, det gjør jeg. Nei, det gjør jeg ikke. |
هل تتكلم النرويجية؟ | نعم، أتكلم النرويجية. لا، لا أتكلم النرويجية. |
لاحظ ما يلي :
عندما يحتوي السؤال على المبتدأ (ضمير الشأن) det أو den (هو، هي، ـه، ـها)، نستخدم نفس الضمائر في الجواب القصير :
Er det kaldt? | Ja, det er det. Nei, det er det ikke. |
هل هو بارد؟ | نعم، إنه بارد. لا، ليس بارداً |
Er den ny? | Ja, det er den. Nei, det er den ikke. |
هل هو جديد؟ | نعم، هو جديد. لا، هو ليس جديداً |
JA - JO
عندما يحتوي السؤال على صيغة النفي نستخدم jo بدلاً من ja في الجواب بالإيجاب :
Kommer du ikke fra Oslo? | Jo, det gjør jeg. |
أنت لست من أوسلو؟ | بلى، أنا من أوسلو. |